Мнения
Восток – дело школьное
В информационном агентстве
«РИА-новости» состоялся круглый стол, участники
которого обменивались мнениями по поводу
распространенности, роли и места арабского языка
в сегодняшней России. Обсуждалось, какие слои
населения заинтересованы в увеличении числа
людей, владеющих арабским языком; кто будет
учиться в школах, где он преподается; какова
позиция арабской диаспоры в России. Был дан
анализ потребности в этом языке в различных
сферах жизнедеятельности страны.
Нельзя сказать, что школьники Москвы
совершенно лишены возможности погружаться в
смысл загадочных переплетений арабской вязи. В
настоящее время в городе существует несколько
школ с изучением этого языка на разных уровнях –
углубленный арабский язык в одной из гимназий;
факультативные занятия; изучение его как второго
или третьего иностранного языка. Большинство
учащихся – представители младшего поколения
арабской диаспоры в Москве.
Но почему бы и русскоязычным детям не
окунуться в новую для себя культуру? В частности,
это могло бы стать попыткой избавиться от
последствий того, что именуется «столкновение
цивилизаций». Как известно, изучение языка
предполагает не только овладение навыками
разговорной и письменной речи. Дети попутно
узнают арабо-исламскую историю, традиции,
обычаи... Не секрет, что часть российских средств
массовой информации необъективно оценивает те
или иные события за счет незнания предыстории
этих событий или по причинам политической
«ангажированности». И чем больше выпускников
выйдет из школ со знанием языка, культуры,
истории, религии, тем выше вероятность
объективного взгляда общественности на
происходящее.
Президент Ассоциации арабской
диаспоры в Москве Юсеф Абу Бакр:
– Нужна ли школа, где арабский язык
изучают углубленно? Естественно. По-моему, тут
двух мнений не может быть. И нужна по многим
причинам.
Арабы сейчас в России составляют часть
населения. Если раньше, в 60–70-е годы, они работали
и учились здесь как иностранцы, то теперь только
в Москве около 15 тысяч арабских граждан, которые
имеют российское гражданство. Таким образом, они
равноправные россияне, имеющие право на
удовлетворение «национальных» потребностей.
Вторая причина в том, что после
прекращения существования Советского Союза
произошел разрыв культурных, экономических,
политических отношений между странами бывшего
СССР и арабскими государствами. И, к примеру,
целое поколение российской молодежи не читало
арабской литературы, поскольку издательств,
выпускавших переводы, не существует в прежнем
виде. Я бы назвал это культурным потрясением. К
счастью, вопрос решается: внешняя политика
Российской Федерации восполняет пробел, что мы,
конечно, должны поощрять и всячески
поддерживать.
Президент Центра арабской культуры в
Москве «Арабский дом» Али Али Салех:
– Вопрос о необходимости открытия в
Москве такой школы в нашей организации изучается
уже два года. Мы ходим на разные семинары, изучаем
опыт этнокультурных школ, которые я считаю одной
из гениальных находок московского
правительства: здесь сплетаются вопросы
эмиграции и культуры – никто не мешает приезжим
изучать и свою национальную культуру, и русский
язык.
Но пока, на мой взгляд, очередь
арабской школы как этнокультурного
образовательного учреждения наступит немного
позже. А сейчас мы бы очень хотели не только
попросить, а и доказать столичному
правительству, что в Москве нужна школа, где бы
арабский язык преподавался с детства, типа
спецшкол с английским, немецким и французским
языком.
Тут я могу привести очень много
факторов в поддержку этой идеи.
Директор школы посольства
Саудовской Аравии в Москве Адам Туаини:
– Я как директор хотел бы отметить
огромный приток представителей арабской общины
в столице, которые хотели бы учиться в саудовских
школах. Невиданный спрос! И не только они. Даже
российские семьи проявляют большой интерес к
изучению арабского языка.
Мы должны исходить из стратегических
задач, которые решаются не за два-три года. Это
институциональная идея – начать работу с самых
ранних этапов, то есть с преподавания языка в
начальной школе. А плоды будут пожинаться через
много лет.
Ведущий научный сотрудник Института
востоковедения Российской академии наук Борис
Долгов:
– Я хочу поддержать стратегическую
составляющую идеи. Да, изучение арабского языка в
школе с детских лет необходимо, и школа нужна. Но
важно просчитать, сколько потенциальных
учащихся будет учиться в этой школе, кто станет
ее финансировать, какова дальнейшая судьба этих
выпускников…
К примеру, очевидно, что выпускник
такой школы с очень хорошим знанием арабского
языка получит преимущество при поступлении,
скажем, в Институт стран Азии и Африки. И тут же
встает вопрос: а что с правами того абитуриента,
который еще не знает этот язык?
Такие моменты, мне кажется, –
вопросы для обсуждения в конкретных инстанциях.
Инна АЛЕЙНИКОВА
|