Организация системы работы по
лингвитическому образованию
Полилингвизм и Неделя иностранных
языков
Марина Олеговна
САМОРУКОВА,
заведующая кафедрой
английского языка,
учитель английского языка
Cегодня знания лишь одного иностранного
языка маловато для достижения успеха в деловой
жизни, осознания себя частью мировой культуры.
Поэтому учителя иностранных языков нашей
гимназии поставили перед собой задачу:
сформировать полилингвистическое мировоззрение
у учеников, а также научить их не только
пользоваться имеющимися знаниями, но и
самостоятельно приобретать новые на базе одного,
уже изученного иностранного языка.
Под полилингвистическим
мировоззрением мы понимаем систему отношения
ученика к языкам (и родному, и иностранному) как к
единой системе человеческого общения, в которой
присутствует единая логика, структура и система
принципов. Полилингвистическое мировоззрение
подразумевает умение применить навыки одного
языка в другом, использовать языковую догадку,
находить аналогии между разными языками и
расширять свои умения и навыки на их базе.
Попадая в нашу гимназию, ученики сразу
оказываются в полилингвистической среде, так как
с пятого класса они изучают два иностранных
языка: обязательный английский и по выбору –
французский или немецкий. Поэтому на уроках
второго иностранного языка учитель может вместо
длительных объяснений просто привести хорошо
известный детям пример из другого языка.
Однако формирование более тесных
межпредметных связей в области иностранных
языков в рамках учебной программы представляет
определенные трудности. Прежде всего они связаны
с тем, что ученики начинают учить английский на
три года раньше, чем второй иностранный язык.
Безусловно, их словарный запас, грамматическая
база, беглость речи в английском и втором
иностранном языке существенно различаются.
Поэтому действенным и ненавязчивым способом
формирования полилингвистического
мировоззрения нам кажется система внеклассных
мероприятий, которые часто проводятся в игровой
форме.
Начало такой системной работе было
положено четыре года назад, когда мы провели
гимназическую конференцию «Россия – Восток –
Запад». Ее задача состояла в том, чтобы привлечь
внимание учащихся к многочисленным культурным,
научным, историческим и лингвистическим связям
между Россией и ее западными и восточными
соседями.
На эту идею работает также ставшая у
нас традиционной Неделя иностранных языков.
Она проходит в феврале. Однако подготовка к ней
начинается задолго: в конце августа – сентябре.
Учителя иностранных языков, отвечающие за работу
каждой параллели (старшие по параллели),
собираются и проводят своего рода «мозговой
штурм» на тему возможных февральских
мероприятий. Делать это необходимо заранее, так
как их вид будет учитываться во внеклассной и
классной работе по иностранным языкам. Если это
викторина, то сознательное участие детей в
подготовительный период сведено к минимуму. Если
это пресс-конференция, то к ней нужно серьезно
готовиться, чтобы не ударить в грязь лицом. Как
правило, вид общей работы определяют ведущие в
параллели учителя и делают это исходя из
интересов и потребностей своих учеников. Обсудив
психологический портрет классов в параллели,
учителя стараются остановиться на таком
мероприятии, которое заинтересует большинство
детей.
Расписание внеклассных
лингвистических мероприятий Недели обычно
появляется в гимназии за неделю до ее начала. Это
дает возможность всем желающим организовать
свое послешкольное время таким образом, чтобы
поучаствовать в общей работе. Стоит отметить, что
в нашей Неделе принимают участие все учащиеся за
исключением тех, которые в данный момент болеют.
Поскольку мероприятия Недели являются
не только обучающими, но и развлекательными,
оценки в собственно школьном понимании за них не
ставятся. Но, применяя принцип положительного
подкрепления, мы считаем, что труд учеников
должен быть все равно отмечен. И отмечен только
положительно. Поэтому одна из главных забот
учителей во время проведения подобных занятий –
найти то, за что можно похвалить каждую команду.
Если формой поощрения станет грамота, то
номинации победителей выбираются так, чтобы
каждая команда увидела свою сильную сторону.
Например, предусмотрены номинации «Лучший
лингвист», «Лучшая презентация», «Лучший
рисунок», «Самая слаженная команда», «За
смелость», «За самый остроумный / неожиданный /
смешной / вопрос». Получение такой грамоты – не
пустая формальность. Эти свидетельства
маленьких побед вывешиваются потом в классе или
кабинетах иностранного языка, их разглядывают на
переменах и как воспоминания о своих
достижениях, и как повод для размышлений: «А в чем
же мы подкачали?»
Опишем вкратце, как проходила Неделя
иностранных языков в этом году. Серия
внеклассных полилингвистических мероприятий
охватила учащихся всех классов средней школы:
начиная с пятиклассников, которые изучают второй
иностранный язык меньше полугода, до
девятиклассников, многие из которых будут
сдавать экзамен по второму иностранному языку (в
качестве выборного предмета – в июне). Все детали
мы разрабатывали с привлечением четырех языков
– русского, английского, французского и
немецкого. Безусловно, учитывали уровень знаний
и менталитет учащихся каждой параллели.
Наши малыши-пятиклассники с
большим удовольствием разбирали, что находится в
«Лингвистической шкатулке», предложенной им
учителями. Три класса – три команды, каждой
дается по пять минут на выполнение каждого
задания. Сначала детям пришлось вспоминать
грамматику: глаголы, прилагательные, артикли (или
их отсутствие в русском языке). Пока комиссия из
ученых десятиклассников проверяла работы и
подсчитывала баллы, забавные зверюшки на
мультимедийном экране показывали командам
правильные ответы. После грамматики
соревнующиеся команды чуть-чуть отдохнули,
разгадывая полиязычные кроссворды и пытаясь
упорядочить «разбежавшиеся» строки
стихотворений. Венцом соревнований был конкурс
«А ну-ка расскажи!». Согласно его условиям каждая
команда должна была рассказать историю на
четырех языках! (Для пятиклассников общий объем
рассказа не превышал десяти – пятнадцати
предложений.) Как приятно было получать грамоты!
И как здорово, что в итоге призы получили все!
Шестиклассники «сражались» с
пословицами и поговорками на четырех языках. В
каждом классе было сформировано по три команды,
которые соревновались между собой. В заданиях
требовалось узнать поговорку на иностранном
языке и найти к ней удачный русский эквивалент;
проиллюстрировать поговорки и пословицы на
разных языках; объяснить свое понимание
предложенных пословиц и поговорок (разумеется, в
шестом классе объяснения проходили на русском
языке). Для каждой команды был составлен свой
вариант эквивалентных заданий, поэтому слушание
презентаций результатов других команд было
много интересного и поучительного. Все это
длилось около 60 минут, поэтому устать никто не
успел.
Семиклассники приняли участие в
полилингвистической викторине. Задания включали
в себя устойчивые словосочетания и идиомы из
четырех языков, изучаемых в гимназии. Часть
заданий была ориентирована на один язык
(например, только на английский или только на
французский), в другой части заданий требовались
одновременно два языка (например, русский и
немецкий, английский и французский). Три команды
в каждом классе трудились в течение 60 минут над
составлением лексических рассказов,
раскрывающих значение идиом; придумывали
рисунки, иллюстрирующие предложенные идиомы;
выполняли многочисленные задания на дополнение
устойчивых словосочетаний. В отличие от
шестиклассников семиклассники давали пояснения
к своим работам на английском.
Заметим, что учащиеся пятых, шестых и
седьмых классов не готовились предварительно к
Неделе иностранных языков. А вот полиязычная
пресс-конференция, проведенная учащимися
восьмых и девятых классов, конечно же,
требовала серьезной предварительной подготовки.
В пресс-конференции участвовали самые
знаменитые и популярные личности мира
тинэйджеров. Среди них и звезды спорта (Шарапова
и Шумахер), и эстрадные певцы (Мадонна и Бритни
Спирс), и литературные герои (Гарри Поттер). Все
эти роли были блестяще исполнены некоторыми
учениками. Очутившись в нашем актовом зале,
«знаменитости» попали под град самых
разнообразных вопросов, заданных
представителями ведущих мировых средств
массовой информации. Вопросы задавались на
разных языках, и как раз тут наши «звезды» поняли,
как важно уметь донести свою мысль до
разноязыкой аудитории.
Вся наша Неделя в этом году прошла
весело и энергично. Однако не обошлось и без
серьезных раздумий о том, насколько
взаимосвязаны языки мира, чего в них больше –
сходства или различий. Такого рода подведение
итогов необходимо проводить в конце Недели для
того, чтобы веселье и праздничный ажиотаж не
свели «на нет» их обучающий аспект.
Безусловно, ведущая роль в такого рода
рефлексии принадлежит учителю. Как правило,
подведение итогов проводится у нас в форме
мини-пресс-конференции и именно педагог задает
всевозможные наводящие вопросы и приглашает
желающих ответить на них к микрофону. Такие
вопросы составляются заранее, хотя часто
ведущему приходится и импровизировать на ходу.
Например, всегда имеет смысл узнать у детей,
какое задание было для них самым трудным / легким
/ интересным / неожиданным и почему; насколько им
помогло при выполнении заданий знание родного
языка, английского и второго иностранного;
чувствуют ли они необходимость изучения еще
одного иностранного языка.
Мы много раз замечали, что после таких
мероприятий увеличивается не только интерес к
иностранным языкам, но возрастает желание глубже
узнать и родной язык. Кроме того, ученики
начинают осознавать все изучаемые ими языки как
одну обширную сферу деятельности, в которой
каждое задание является частичкой единой цепи. |