Симон СОЛОВЕЙЧИК
Честь и совесть
“Нет таких крепостей, которых не могли бы
взять большевики”.
Эта коварная фраза служила вовсе не для того,
чтобы придать людям силу и уверенность в себе,
она позволяла заставлять людей делать
немыслимое и бессмысленное. Не думать о людях,
строить на костях – нам нет преград, в том числе
нет преград совести.
Все можно, все дозволено, если партия сказала... От
человека требовался лишь армейский ответ:
“Есть”.
Принцип тот же, что и в армии. Занятия строевой
подготовкой приучают к безоговорочному
послушанию, к подчинению командам и в конечном
счете сказываются во время боя. Не приучив к
дисциплине, не пошлешь солдат под пули. Вся
армейская подготовка во всех странах мира
рассчитана на то, чтобы в решающий момент страх
перед командиром, привычка выполнять приказ
пересиливали естественный страх смерти.
Армия – потрясающий по силе педагог, она
действительно формирует солдатские качества.
Причем политзанятия играют в этой системе
последнюю роль, к сознательности, уму, совести
здесь обращаются меньше всего; зато вовсю
эксплуатируют понятие “честь”.
Честь – среднее между совестью и дисциплиной;
честь – строжайшее предписание, которому
человек следует под страхом самого страшного из
неуголовных наказаний. Это страх быть
отверженным, презираемым, непринятым. В конце
концов человек, потерявший честь, презирает
самого себя. Он раздваивается: вот он сам, а вот
презирающее его общество, которое в нем же, в его
сознании и находится. Он и жертва, он и палач. Муки
поруганной чести очень близки к мукам совести, но
совесть – от правды, от высшего, от Бога; честь –
земной заместитель совести.
Честь работает в человеке точно так же, как и
совесть, но она зависит от людей, ее основания не
в высшем и даже не в человечестве, а в группе, хотя
эта группа может быть очень большой: “Честь
советского человека”. Честь русского или
англичанина, честь солдата или офицера, честь
дворянина или купца; и у воров тоже своя честь,
которой, если они настоящие воры, они
придерживаются весьма строго, тем более что за
проступки против воровской чести одно наказание
– смерть.
В былые времена свобода всегда сопрягалась с
понятием чести. Людям из свободных сословий
можно было предоставить свободу, потому что у них
было понятие чести, воспитанное с детства. Ход
общей мысли таков: простому люду свободу
предоставить нельзя, потому что они не смогут ею
воспользоваться: у них нет необходимейшего для
пользования свободой – чести.
Свобода без чести, считалось, невозможна.
Потому мы и путаемся сейчас, потому и повторяем
банальности вроде тех, что, дескать, свобода не
означает вседозволенности, что свобода должна
соединяться с дисциплиной – и прочие нелепости
такого рода по формуле “Свобода, но...”.
Я был на одном учительском обсуждении манифеста
“Человек свободный” – там каждый второй
говорил не о свободе ребенка (о да, конечно, все за
свободу), а о том, как ее ограничить.
Потому что мы не думаем о внутренних механизмах,
обеспечивающих свободу.
Прежде таким воспитательным инструментом,
повторю, было понятие чести. Недавно
разговаривал с директором московской школы, и он
рассказал мне, что у них в школе висит лозунг,
который он, директор, взял из одной моей старой,
двадцатилетней давности, статьи. Но этот лозунг
придумал не я, он висел при входе 324-й школы, в
которой я учился: “Люби свою школу, береги ее
честь, уважай ее традиции”.
Вы посмотрите: не учение люби, не учись, а – люби
свою школу; повелительное “люби” не должно
смущать, и у Пушкина есть в обращении к мальчику:
люби то-то, то-то. Люби свою школу, она особая,
отдельная, не такая, как все, она –
подразумевается – лучшая. Люби свою школу и
береги ее честь – не свою, своей у тебя, быть
может, и нет, это твои проблемы, но честь школы –
береги. Почему нельзя совершать
предосудительных поступков? Это нелегко
объяснить мальчику (школа была мужской), но есть
честь школы – вот ее-то и береги: честь дворянина,
честь офицера, честь своей школы...
Все хорошо, но беда вот в чем: само понятие чести
во многих случаях основано на искусственном
отъединении какой-то группы людей, на
противопоставлении ее всем другим людям; в
основании чести – не человек, не человечество, не
высшее, а бывает, и низшее – как в случае с
воровской честью. Свобода и честь – это свобода,
ограниченная законами чести, порою весьма
нелепыми и опасными. Честь – пропуск в свободу,
честь – глухой забор вокруг пятачка свободы.
Тут тупик, но тут и выход.
Ведь есть в языке, а значит, и в жизни высшее
понятие чести. Не дворянская, не купеческая, не
девичья – а просто честь человека. Вот эта-то
честь и приближается к совести так, что два эти
понятия почти сливаются в одно.
И все же не сливаются, потому что в языке есть
формула: “Честь и совесть”.
Не одно. Совесть – правда во мне, совесть – из
глубины веков, совесть – как закваска для
выпечки хлеба, которую нельзя сделать самим, ее
можно только взять где-то, потому что она вечная,
несотворимая; а честь – нечто рукотворное,
зависящее от окружения, от воспитания, от общения
с людьми.
Так, может быть, тут секрет воспитания совести,
столь необходимой для воспитания внутренней
свободы? Может быть, здесь ступени?
Мы воспитываем чувство чести – это легче, и
механизмы воспитания чести более или менее
известны, и есть традиции, – а тем самым
воспитываем и совесть. Внутреннее с помощью
внешнего. Мы же не можем сказать ребенку: “Ты
поступил против совести” – мы этого не знаем; но
вполне можно сказать: “Ты нарушил правила
чести”.
И опять сомнения: а может быть, это ошибочно?
Может быть, таким путем мы воспитаем честь вместо
совести? Эрзац-совесть? Сформируем честь, вместо
того чтобы развивать совесть? Поставим честь
выше совести? И педагогические наши костыли
станут вечными подпорками, а то и палками, чтобы
бить ими по голове ближнего своего?
|